"Te seguiré queriendo cada día más. Esperaré a que vuelvas, si te vas." (C)
Ишь испанцы какие хитрые! Взяла сегодня диск на урок. "Рататуй". Решила будем смотреть через раз по 15 минут - чтоб и задания сделать, слова новые подучить с помощью мульта, ну и чтоб не надоел. Потому что полностью смотреть фильм на изучаемом языке поначалу интересно, а под конец начинает надоедать. Вот и поделила, чтоб никто не скучал. И так - записали новые слова, вспомнили старые, плавно перешли к обсуждению фильмов о ресторанах и оттуда уже к диску. Облом был крутым. Просто великолепным. Тихим, спокойным, но великолепным и блестящим. Двд-проигрыватель просто и понятно написал, что невозможно произвести диск, проверьте региональный код. Какой такой региональный код? Такие чудеса я вижу впервые. Вообщем один из учеников (единственный парень, который я подозреваю знает всё) сказал, что диски в Европе записаны как-то по другому и потому у нас, вернее на двдишках, которые нам здесь впаривают они не воспроизводятся. Но на компе всё нормально показывает. При том на 2 языках - на испанском и на английском. На наших же дисках можно только субтитры менять, а тут ещё и саму речь. Вообщем круто обломилось - урок ведь по минутам расписан, а тут из-за этого такой кусок обрезался. Ну я до конца делло довела конечно. Дома посмотрела на двд - естественно тоже не показывает. Решила переписать его на компе. Ага! Щаззз!!! Диск защищён от копирования! Ну это мне нравится - никто не попросит его записать
Но зато на работе теперь эдакая маленькая головная боль - найти ноутбук или перетащить туда офисовский комп со шкафом на замке. Бугога!!! Я всегда говорила мне ноут нужен для работы! 


Найди в инете фильм на испанском, скачай, загони на болванку и все. Это гораздо легче...
Можно конечно и твой перекатать, но это долго... Да и смысл?
thepiratebay.org/torrent/4866392/%5BHD-Rip_ITA_...
И эти тоже на двух языках и с субтитрами
Хорошо, что проблема решилась